Libros y paraguas para celebrar la Semana de la Novela Europea Traducida en Santiago

Librerías y comercios de la capital gallega promocionarán con "paraguas literarios" esta edición del premio "Novela Europea Traducida"

La presentación de la "Semana de la Novela Europea Traducida" en el Casino de Santiago con los carteles del certamen y los "paraguas literarios" | EUROPA PRESS

La directiva del Casino de Santiago ha inaugurado una iniciativa en la que en torno a 30 librerías y comercios de proximidad de la capital gallega tendrán entremezclados con sus productos libros y “paraguas literarios” para promocionar esta edición del premio ‘Novela Europea Traducida’.

La ‘Semana de la Novela Europea Traducida’, una “semana literaria”, concluirá el lunes 30 con un evento en el Casino a las 19:30 horas en el que se hará entrega del Premio Novela Europea Traducida, en la modalidad de lengua gallega, a la escritora Arantza Portabales, por su obra ‘Deixe a súa mensaxe despois do sinal’, y en el que se realizará un homenaje a la difunta Almudena Grandes, ganadora de la modalidad en otra lengua oficial del Estado.

Ese mismo lunes por la mañana se celebrará también, en el mismo lugar, el acto de presentación del libro escrito por el periodista Jesús Ruiz Mantilla, ‘Papel’. Además, Mantilla, que era un gran amigo de Almudena Grandes, será el conductor de su homenaje esa tarde. El presidente del Casino de Santiago, Ubaldo Rueda, ha inaugurado esta actividad en compañía de representantes del sector del comercio compostelano y del director xeral de Política Lingüística, Valentín García.

“Ciudad cultural”

García ha destacado la importancia que tienen este tipo de actividades para ayudar a crear el “tejido social” que necesita una “ciudad cultural” como Santiago. Por esto ha transmitido que su departamento “siempre” apoyará este certamen, así como todas las iniciativas que lleve a cabo la directiva del Casino.

Este galardón, que “gana importancia en cada edición”, según ha remarcado, sitúa la actividad literaria en gallego “en la misma liga que las grandes novelas del mundo”. Además, ha felicitado a su “compañera en la Xunta”, Arantza Portabales, por su “gran trayectoria” y este “merecido premio”.

Asimismo, ha recordado también la figura de Almudena Grandes y su trascendencia en la cultura del país, que ha definido como un “clásico de la literatura hispánica que estará vinculada para siempre con este premio”.

En este sentido, Ubaldo Rueda también ha tenido unas palabras emotivas para Almudena Grandes, a la que describe como una persona “alegre y vitalista”. Asegura que harán el esfuerzo de “acercar su obra y su persona” a los habitantes de Santiago.

Colaboración de casi 30 comercios de Santiago

Esta presentación ha contado con la participación de representantes del comercio local que se han mostrado “encantados” de participar en la iniciativa del Casino.

Libros en lugares insospechados de una tienda, reparto de 300 paraguas ilustrados con las ganadoras del premio y carteles promocionales serán algunos de los recursos que los casi 30 establecimientos colaboradores realizarán para llamar la atención de sus clientes y promocionar el premio ‘Novela Europea Traducida’.

Las librerías serán los comercios más implicados en esta “semana literaria”. El histórico librero Antón Pedreira ha mostrado su deseo de transmitir a los habitantes de la ciudad el “legado y la trayectoria” de Almudena Grandes.

Además, Pedreira desea que también se dé a conocer la “calidad literaria” de Portabales, en cuyas obras plasma a la perfección “el ambiente cultural de la ciudad de Santiago de Compostela”.

Salir de la versión móvil